카발레리아 루스티카나 Cavalleria rusticana

현성
Aug 28, 2024
0
카발레리아 루스티카나(이탈리아어: Cavalleria rusticana, 뜻: 시골 기사도)는 피에트로 마스카니(Pietro Mascagni)가 작곡한 1막의 오페라이다. 조반니 베르가의 단편 소설을 기초로 조반니 타르조니 토체티와 귀도 메나시가 이탈리아어 대본을 완성하였고, 1890년 5월 17일 로마의 콘스탄치 극장에서 초연되었다.

카발레리아 루스티카나는 음악사적으로도 꽤 중요한 작품인데, 19세기 후반기부터 20세기 전반기까지 이탈리아에서 크게 유행했던 베리스모 오페라의 효시가 된 작품이기 때문이다. 이 작품의 성공 이후 조르다노의 안드레아 세니에, 폰키엘리의 라 지오콘다, 푸치니의 외투, 레온카발로의 팔리아치, 칠레아의 아드리아나 르쿠브뢰르, 볼프-페라리의 성모의 보석 등 베리스모 계열의 명작들이 쏟아져 나왔다.

베리스모(Verismo)는 이탈리아어로 대략 "사실주의" 정도의 뜻으로 풀이된다. 원래는 19세기 후반에 이탈리아에서 형성된 문학운동이었다. 하지만 이 사조에 속한 문학작품 가운데 높은 예술적 성취를 이룬 작품이 많지 않은 관계로 문학쪽에서는 자주 언급되지 않으며, 현재는 이 문학 작품들을 바탕으로 한 오페라들이 훨씬 유명한 탓에 주로 오페라 장르를 분류하는 용어로 사용된다. 기존의 오페라가 신화에 나온 이야기나 영웅의 일대기, 귀족들의 삶, 종교적인 내용 등을 다루었던 반면 이 베리스모 오페라는 그 말 뜻대로 주로 서민이나 힘없는 하층민의 현실적인 삶을 주제로 하고 있으며 특히 이 작품처럼 치정을 소재로 한 작품들이 많다.

이 베리스모 오페라 이전에도 모차르트의 코지 판 투테나 비제의 카르멘처럼 서민이나 하층민의 삶을 주제로 한 오페라가 없었던 것은 아니지만 이러한 작품들은 주로 코믹 스타일이거나 낭만적으로 각색되어 있는 반면 베리스모 오페라는 꿈도 희망도 전혀 없는 각박하고 처절한 현실세계를 가감없이 묘사하고 있다는 점에서 기존의 오페라와는 확실하게 구별된다.
카발레리아 루스티카나 실황

카발레리아 루스티카나 해설 1부

카발레리아 루스티카나 해설 2부

<등장인물 >

• 투리두 Turiddu : 군에서 막 제대한 청년이자 이 작품의 주인공. (테너)
• 산투짜 Santuzza : 투리두의 현재 애인. (소프라노)
• 루치아 Lucia : 투리두의 어머니. (콘트랄토)
• 알피오 Alfio : 마부이자 투리두의 옛 애인인 롤라와 결혼한 남자. (바리톤)
• 롤라 Lola : 투리두의 옛 애인. (메조 소프라노)

<줄거리 >

<제1장>

전주곡  --  2장이 시작되기 전에 연주되는 간주곡이 너무나 유명해서 이 전주곡은 묻혀있지만  무척 아름답다.

1880년경 시칠리아 섬 작은 마을의 부활절 갓 제대한 투리두는 애인 룰라가 같은 마을의 마차꾼 알피오에게 시집간 사실을 알고 괴로워하다가 자신을 위로해주는 처녀 산투차와 사랑하는 사이가 된다. 

그러나 결혼한 룰라가 투리두를 유혹하기 시작하자 첫사랑을 잊지 못하고 다시 룰라와의 밀애가 시작된다. 

첫 장면은 알피오가 일하러 간 뒤 투리두가 룰라와 밤을 지새우고 아리아 `우유 빛 셔츠처럼 하얀 룰라'를 부른다.

투리두 / 우유 빛 셔츠처럼 하얀 룰라. O! lola, ch'ai di latti la cammisa.

이어 날이 밝으면서 마을 사람들은 광장에 모여 합창 `오렌지 향기는 바람에 날리고'를 부른다.

합창  / 오렌지 향기는 바람에 날리고. Gli aranci olezzano sui verdi margini.

아무 것도 모르는 알피오는 마차를 몰고 나타나 사랑하는 아내 때문에 행복하다며 아리아 `말은 힘차게 달려'를 노래한다.

알피노 / 말은 힘차게 달려. Il cavallo scalpita.

이때 마을 사람들은 신부가 성상을 앞세우는 부활절 행렬의식을 지켜보며 `주 찬미가'를 부른다. 투리두와 결혼을 약속한 산투차는 그의 외도 사실을 알고 그의 어머니 루치아에게 자신의 처지를 투영한 유명한 아리아 `어머니도 아시다시피'를 부르며 질투심 많은 룰라가 투리두를 다시 유혹한다며 처절하게 하소연한다.

산투차 / 어머니도 아시다시피. Voi lo sapete mamma.

얼마 후 산투차는 투리두에게 그 전날 어디있었느냐고 추궁하자 그는 냉혹하게 화를 내고 산투차는 알피오에게 그들의 관계를 폭로한다. 

산투차, 투리두 2중창 / 산투차,  당신이 여기에. Tu qui Santuzza.

격분한 알피오는 투리두에게 복수를 다짐한다. 유명한 간주곡이 연주된 후

간주곡 Intermezzo.

 intermezzo(간주곡)

이 오페라에서 가장 유명한 곡이라 볼 수 있다. 시네마에서는 물론, 다른 작곡가들에 의해 편곡도 자주되는 편이다. 가장 대표적으로 이 음악이 쓰인 영화로는 로버트 드 니로가 주연을 맡고 마틴 스콜세지가 감독한 분노의 주먹 오프닝 장면일 것이다. 로버트 드 니로가 링 위에서 섀도우 복싱을 할때 흘러나오는 간주곡은 영상과 잘 매치되어서 이곡으로 인해서 카발레리아 루스티카나를 알게되는 사람들도 많았다는듯. 이외에 대부 3부의 마지막 장면과 왓치맨 감독판에서 1대 나이트아울 홀리스 메이슨의 아름다운 사망장면 및 바람의 검심 TVA 31화에서 교토로 떠나는 히무라 켄신이 카미야 카오루에게 작별을 고할 때에도 사용되었다.

△제2장 

마을 광장 모두 모여 술을 마시다 술을 권하는 투리두를 알피오가 거절하며 모욕을 주자 그에게 결투를 신청한다. 얼마 후 투리두는 어머니에게 산투차를 딸처럼 여겨달라고 부탁한 뒤 알피오와 결투하러 나간다.

투리두 /  어머니, 이 술은 독하군요. Mamma quel vino e generoso.

곧 마을 사람들의 비명이 울려퍼지고 투리두는 알피오의 칼에 찔려 숨을 거두며 막이 내린다.

Comments

Comments

Loading comments...